Suche
Close this search box.

Nichts als die brotale Wahrheit

Manchmal sind nicht nur Bücher das Gesprächsthema im Jokers-Team. Sondern auch: das Essen. Beides ist ja eine Lust! Und manch einer stärkt sich in der Pause mit einem belegten Brot. Da ist im Kollegenkreis schon mal schnell ein neues Gesprächsthema geboren. Nämlich: »Du, wie sagt man denn zu Hause in deiner Region eigentlich zum Brotendstück?!«

Es war der Beginn einer sprach- bzw. brotwissenschaftlichen Wort-Party. Schnell stellte man fest, dass es im deutschen Sprachraum unzählige Wortvarianten für »Brotendstück« gibt. Anschnitt, Mürgel oder Mürgeli, Aheuer und Bödeli sagt man in der Schweiz; Bugl, Scherzel oder Scherzerl in Österreich. Und in Deutschland je nach Region z.B. Riebel, Knäppchen, Knust, Ranft, Knäusperle oder Kanten.

Wie Sie sich vorstellen können: Der Austausch an Sprachvarianten war so amüsant wie lehrreich. Aber auch obsessiv und sehr lang. Bis ein entnervter Kollege (b)rot sah und rief: »Schluss jetzt alles hat ein Ende!« Da flüsterte es naseweis aus einer Ecke: » und nur das Brot hat zwei!«

Grund, sich vielleicht mal wieder mit dem zu beschäftigen, was uns unter anderem zu Menschen macht: mit unserer Sprache. Da gibt es nämlich allerhand zu lernen und zu entdecken.

Sprach- und Literaturwissenschaft bei Jokers

Diesen Beitrag teilen:

Ähnliche Beiträge